Learn French with Frenchpod101!

Learn French

Learn German with Germanpod101!

Learn German

Monday 10 September 2007

Daily French - Reflets I18

pavillon n.m. 亭子,楼阁;(独立的)小屋
commissariat n.m. 警察局,派出所
fourrière n.f.
récupérer 收回,取回,复得;弥补,补偿
déborder 突出,伸出;超出范围,超出限度
défendre 为...辩护
drame n.m. 戏剧
râler
contravention n.f. 违章,违约(通知)
pare-brise n.m. (前)风挡,挡风玻璃

couture n.f. 缝纫,针线活;时装业,服装业
couturier n.m. 时装设计师
défilé n.m. 游行,络绎不绝
gaieté n.f. 快活,愉快;鲜明,轻松,活泼
natal,e 出生的,诞生的;故乡的,祖国的
coulisse n.f. 后台,幕后
surveiller 监视,监督;守护;注意,留神
retoucher 修改,修饰
angoisser 使焦虑,使恐慌,使极端不安
dentelle n.f. 花边,网扣
fleuron n.m.
malgré 虽然,尽管
concurrence n.f. 竞争
prestige n.m. 魔力,魅力;威信,威望,声誉
renom n.m. 名声,名望,声誉
talentueux,se 有才能的,有才干的
flacon n.m. 小瓶;小瓶的容量
griser 使微醺,使眩晕;使陶醉
heurter 撞,碰撞
pare-choc
coincer 卡住,固定;难住,逮住

Saturday 7 July 2007

Daily French

rouvrir un dossier 重新开启一卷
Le Portugal semble vouloir rouvrir un dossier difficile au sein de l'Union européenne.

d’ores et déjà 从今以后,从现在起
Le Portugal a d’ores et déjà convoqué une conférence intergouvernementale sur la question.

dans un souci 关心...,忧虑...
dans un souci d’efficacité et de rapidité

Sunday 1 July 2007

Daily French

se serrer la main 握手
Les Français, et surtout les hommes, se serrent la main pour se dire bonjour ou au revoir.

se faire un bisou 互相亲吻
Les femmes qui se connaissent bien se font un bisou.

être content de 对...感到满意
Je suis content de te voir.

être désolé de 为...感到抱歉
Je suis désolé d'être en retard.

faire qn. plaisir de ...使某人高兴
Ça me fait plaisir de vous voir!

voeu n.m. 心愿
Tous mes voeux!

affreux,se 可怕的

écrire à la main 手写
Il est plus personnel d'écrire des cartes de voeux à la main.

la politesse 礼节

les étrennes (n.f.) 压岁钱,节礼

éboueur n.m. 环卫工人

ramasser 捡

prêter 借给,出借

Monday 25 June 2007

Daily French

C’est en travaillant dur qu’elles ont réussi.
C’est à la force du poignet qu’elles ont réussi.

Elle proclame sa liberté de parole.
Elle revendique sa liberté de parole.

Elle saura mettre toutes les chances de son côté pour réussir.
Elle saura saisir toutes les opportunités pour réussir.

Elle va franchir les étapes vers la réussite.
Elle va gravir les échelons vers la réussite.

Friday 22 June 2007

Daily French - Reflets I17

prêter 出借
justement 正确地,公正地
dépasser 超出,高出
piéton,e n. 行人
garer 停放(车辆)
arrière 从后面,向后
moniteur,trice n. 教练,教官;监视屏
charme n.m. 魅力,妩媚;魔力,魔法
tailleur n.m. 裁缝
plutôt 更确切地说,宁可
ne ... pas plutôt que 刚...就...
strict,e 严谨的,严厉的,一丝不苟的
pourtant 然而,无论如何
plateau n.m. 托盘,平台,舞台
remorqueur,se n. 拖车,牵引车头
fourrière n.f. (警察局的)认领处,存放处
s'éloigner 离开,远离

vignette n.f. 图案
tendance n.f. 倾向,趋势
privilégier 赋予特权,给予优惠,更喜欢
puissance n.f. 功率,实力,权力
virilité n.f. 男子气概
séducteur,trice n. 诱惑者
douceur n.f. 甜蜜,舒适,温柔,文雅
simplicité n.f. 简单,纯朴
typiquement 典型地,地道地
coffre n.m. 箱子,保险箱,汽车行李箱,
tablette n.f. 板,搁板
coût n.m. 费用,价钱,成本
diesel n.m. 柴油机
souci n.m. 忧虑,操心,烦恼
volant n.m. 方向盘
capot n.m. 汽车引擎盖
pare-brise n.m. 前挡风玻璃
pare-choc n.m. 保险杠,缓冲器
siège n.m. 座位
rétroviseur n.m. 后视镜(缩写为rétro)
pneu n.m. 轮胎(pneumatique的缩写)
moteur n.m. 发动机
phare n.m. 汽车大灯
plomb n.m. 铅
sans-plomb 无铅汽油
rond-point n.m. 环岛

Thursday 21 June 2007

Daily French - Reflets I16

responsable n. 负责人
intendance n. 行政管理部门
énervé,e 恼火的,烦躁的
implantation n.f. 草图,布置
placard n.m. 橱柜,壁橱
balais n. 橱
imperturbable 冷静的,沉着的
sombre 阴暗的,沉闷的
résumer 概括,概述
soupirer 叹气,渴望
bloquer 堵住,封锁
emplir 装满,布满
vrac 乱七八糟地,杂乱无章地
lampadaire n.m. 落地灯
convaincu,e 信服的,确信的
puisque 既然,因为
pile n.f. 一堆
brochure n.f. 小册子
endroit n.m. 地方,场所
désigner 指出,选定
casier n.m. 带格子的家具
superbe 好极了的

restriction n.f. 限制,约束
mécontentement n.m. 不满,不快
traiter 对待,看待
conforter 使坚定,增强
tort n.m. 错误
maroquinerie n.f. 皮制品
horlogerie n.f. 钟表业
brosserie n.f. 毛刷业
collant n.m. 紧身衣,女式连裤袜
lingerie n.f. 洗衣房
couturier n. 时装商店,时装设计师
fourrure n.f. 毛皮,裘皮
décorateur,trice n. 布景师,室内装潢师
innovant,e 创新的,革新的
comté n.m. 郡,县,伯爵领地
vache n.f. 母牛
collégien,ne n. 初中学生
logiciel n.m. 软件
théorème n.m. 定理,原理
orthographe n.f. 拼写,正字法,正投影法
syncopé,e 切分的,有字母或音节消失的
moindre 更少的,较少的
confier 委托,托付
confort n.m. 舒适,安逸
semelle n.f. 鞋底,鞋印

Wednesday 20 June 2007

Daily French - Reflets I15

contenir 装有,包含;克制,抑制
dos n.m. 背,背面
blouson n.m. 夹克衫
répartition n.f. 分配,分摊,分布
désordre n.m. 混乱,杂乱,无秩序
ranger 整理,安排,组织
installé,e 安装好的,安置好的
armoire n.f. 衣橱,衣柜
local n.m. 场所
chaudière n.f. 锅炉,气锅
brancher 连接,接通,把...接上电源,使...运转
coursier n.m. 跑腿的人,送信人
exagérer 夸大,夸张
vide 空的
affaire n.f.pl. (国家的)事务,(个人的)衣物

manière n.f. 方式,举止,风度
convenir 约定,商定;同意,承认
pourcentage n.m. 百分比
par rapport à 就...而言,与...相比
événement n.m. 事件,大事,重要事件
significatif,ve 有意义的,意味深长的
cadre n.m. 管理人员,干部;框,骨架,范围
statut n. 法令,章程
privilégié,e 享有特权的,有天赋的
hebdomadaire 每周的
secteur n.m. 部门,地段,区域
taux n.m. 定价,比率
faible 弱的,低的,差的,稀薄的
syndiquer 组织工会
disparition n.f. 消失,灭亡
gestion n.f. 管理,经营
commercialisation n.f. 商品化,商业化
embauche n.f. 雇佣,招募;空缺,空职
recruter 招聘,征集,补充
carrière n.f. 生涯,职业
assumer 担当,承担
présider 主管,负责;主持
concevoir 设想,设计,构思,想象;怀孕
rédacteur,trice n. 编辑
comptable n. 会计员
hiérarchie n. 级别,层次,体系
budgétaire 预算的
procédé n.m. 方法,手段,过程,工艺

Tuesday 19 June 2007

Daily French - Reflets I14

camionnette n.f. 小型卡车
filer 疾行,急驰;流逝;跟踪,尾随;纺织;
malin,gne 机灵的,聪明的
gruyère n.m. 一种瑞士干酪
devise n.f. 箴言,格言,座右铭,口号;外汇
provision n.f. 储备品,储存物;预付款,保证金
côte n.f. 肋骨,肋条
veau n.m. 小牛肉
blanquette n.f. 炖肉
bifteck n.m. 牛排
matinal,e 早起的,早晨的
étiquette n.f. 标签,标记;礼仪,礼节
pousser 推
chariot n.m. 搬运车,装卸车
cageot n.m. 木条箱,板条箱

réplique n.f. 辩驳,回嘴
mimique n.f. 表情
soufflé n.m. 蛋奶酥
béchamel n.f. 贝夏梅尔乳沙司,奶油调味酱
épais,se 厚的,粗短的
râper 把...擦成丝儿或碎末
battre 打,搅拌
assaisonnement n.m. 调味品,佐料
bouillon n.m. 肉汤,菜汤;水泡,气泡
plaque n.f. 板,片,盘
caisse n.f. 货物箱
réconcilier 使和好,使和解,调解
réconciliation n.f. 和解,调和
rejeter 抛弃,拒绝
volaille n.f. 家禽
coquillage n.m. 贝壳,贝类动物
crustacés n.m. pl. 甲壳纲
surgeler 速冻
alimentaire 食用的,食物的
flake n. 薄片,薄脆
tartine n.f. (涂黄油的)面包片
fidèle 忠实的,忠诚的
véritable 真正的,确实的
saveur n.f. 滋味,风味,风趣
partager 分享
savoir-faire n.m. 能力,本事,专业技术
porte-parole n.m. 发言人,代言人
goûter n.m. (下午茶的)点心
ficelle n.f. 细长的小面包
flûte n.f. 细长形面包
bâtard n.m. 短棍面包
son n.m. 糠
seigle n. 黑麦
fougasse n.f. 烤饼
faluche
pain de mie (做三明治用的)软面包
sübrot n.m.

Thursday 14 June 2007

Daily French - Reflets I13

plié,e 折叠的
gazeux,se 气体的,充气的
en supplément 外加的,额外的
pourboire n.m. 小费
vaisselle n.f. 餐具,碗碟
entrecôte n.f. 排骨,牛排
bleu,e 半生不熟的
à point 正好,适时
cuit,e 熟的,煮过的
entamé,e 开启的,公开的
comptoir n.m. 柜台,吧台
rigoler 开玩笑,打趣
moitié n.f. 一半,中间
devise n.f. 箴言,格言,座右铭
fermier,ère 农夫,农庄主;农场的,农庄的
plâtre n.m. 石膏
gâchis n.m. 浪费
ruine n.f. 破产,毁坏,坍塌
parole n.f. 话,发言,语气

remuer 移动,搬动;激起,感动
interlocuteur n. 参加谈话者
souligner 强调
carreau n.m. 方砖,扑克里的方片
secouer 摇动,摇晃
inutile 无用的,无效的
cidre n.m. 苹果酒
hélas 表示遗憾的感叹词
se plaindre 抱怨
céréale n.f. 谷物,粮食
chou n.m. 卷心菜,甘蓝
poireau n.m. 韭菜,葱
maigre 瘦的,不含脂肪的
gras,se 肥的,脂肪的,丰富的
écrémé 撇去奶油,提取精华
chronologique 按年代的,编年学的
recette n.f. 烹饪法,菜谱,秘方
bouillabaisse n.f. 普罗旺斯鱼汤
ingrédient n.m. 成分,配料
oignon n.m. 洋葱,葱头
fenouil n.m. 茴香
persil n.m. 香芹,欧芹
laurier n.m. 月桂,荣誉,成功
ail n.m. 大蒜
safran 番红花
poivre n.m. 胡椒,胡椒粉
filet n.m. 里脊肉;一股;球网
chair n.f. 肌肉,肉馅,肉糜
casserole n.f. 有柄平底锅
verser 倒,灌,倾注
garni 装饰过的
saler 加盐,腌制
poivrer 加胡椒,使变得辛辣
mijoter 用文火烧,煨,炖
bouillant,e 煮沸的,沸腾的
ébullition n.f. 沸腾,沸点
cuire 烧,煮,焖,烘,烤,蒸
creux,se 空心的,中空的,空洞无物的
écraser 压碎,榨,捣,磨
récit n.m. 叙述,报道,故事
placard n.m. 橱柜,壁橱
lave-vaisselle n.m. 自动洗碗机
évier n.m. 洗碗池,洗碗槽
bougie n.f. 蜡烛
soucoupe n.f. 茶托,茶碟
nappe n.f. 桌布,台布
fourchette n.f. 餐叉,叉子
couteau n.m. 刀

Wednesday 13 June 2007

Daily French - Reflets I12

preuve n.f. 证明,证据
article n.m. 商品,物件
fournisseur,euse n. 供应者,供货商
collier n.m. 项链,颈环
parfumerie n.f. 化妆品,化妆品商店
boucherie n.f. 肉店
se diriger 走向,驶向
boucle n.f. 扣子,环,圈
merveille n.f. 奇迹,奇观
hésiter 犹豫
radieuse 容光焕发的

enjoué,e 活泼的,愉快的
net 简单的,直接的
neutre 公平的,中性的
détaché,e 冷淡的,漠不关心的
enthousiasme n.m. 狂热崇拜,热烈仰慕,兴奋,热情
se bousculer 互相拥挤
brocante n.f. 旧货生意
flâner 闲逛,偷懒,游手好闲
poupée n.f. 玩偶,玩具娃娃
grenier n.m. 谷仓,粮仓
ariégeoîse
troc n.m. 以物易物
couture n.f. 针线活,缝纫,服装业
entraide n.f. 互相,互相帮助
souk
enfance n.f. 开端,早期
surnom 外号

Tuesday 12 June 2007

Daily French

alors que 而,却
penser à faire qch. 考虑做某事
Un chiffre symbolique au moment alors que les Etats-Unis pensent à retirer des troupes d'Irak.

à peine 困难地,勉强,刚刚
Avec 17 députés il est à peine plus représenté que le parti d'extrême droite.

un attentat suicide 自杀攻击

de plus en plus 越来越
réfléchir à faire qch. 考虑做某事
Les autorités américaines ne veulent pas le reconnaître ouvertement mais elles réfléchissent de plus en plus à se retirer d'Irak.

à partir de 从...起,从...开始
À partir de l'an prochain, l'armée va retirer ses troupes.

condamner qn. à la peine de mort 判处某人死刑
Ils ont été condamnés à la peine de mort.

accuser qn. d'avoir fait qch. 指控某人做了某事
La justice libyenne les accuse d'avoir transmis le virus du sida à des enfants.

terre battue 土场(网球场地)

la station spatiale Internationale 国际空间站

jeter un coup d'oeil à 看...一眼

Daily French - Reflets I11

épaule n.f. 肩
bandoulière n.f. (斜挂的)背带
intensif,ve 集中的,强烈的,紧张的
démarchage n.m. 上门推销
doigt n.m. 手指,脚趾
persuadé,e 说服的
précis,e 明确的,确定的,简洁的
argumentation n.f. 争论,辩论,论证;理由,论据
renseigner 告诉,向...提供情况
décourager 使失去勇气,使气馁
volontaire 志愿者
démonstration n.f. 示范,证明

intérêt n.m. 兴趣,利息
désigner 指出,指定,指派,任命,表示,意味着
cacher 藏,遮蔽,掩饰
moue n.f. 噘嘴,鬼脸
appréciation n.f. 评价,估计,评估
exprimer 表达,表示
désir n.m. 愿望,欲望,要求
cible n.f. 靶子,目标,对象
privilégié,e 享有特权的,有天赋的
ménager,ère 家庭的,家用的,家务的
publicitaire 广告的
baptiser 给...行洗礼,给...命名,给...起绰号
chiffre n.m. 数字,数额,总额
révélateur n.m. 显示,显露
consommateur,trice 消费者,用户,顾客;消费的
revenu n.m. 收入,收益
consacrer 把...用于,把...献给
stratégie n.f. 战略,策略,计谋
séduction n.f. 诱惑,引诱,魅力
livraison n.f. 交付,交货
quinquagénaire n. 五十岁左右的人
prouver 证明,证实;表明,表现
preuve n.f. 证据,证明

Sunday 10 June 2007

Daily French

prendre la tête
Les Etats-Unis se disent prêts à prendre la tête d'une initiative sur le climat.

faire le point 做个小结?
Il fait le point.

arriver au pouvoir
C'est la première interview du nouveau président français depuis qu'il est arrivé au pouvoir.

sur le fond 理论上说

en tant que 由于,作为
Cette rencontre était le premier sommet pour Nicolas Sarkozy en tant que président de la République.

à la fois 同时

au lieu de 取代
C'est le premier voyage de ce train qui permet maintenant de voyager entre Paris et Strasbourg en 2 heures et 40 minutes au lieu des 4 heures 20 qu'il fallait jusqu'à présent.

en quelque sorte 从某种角度看,在某种程度上
C'est en quelque sorte le Championnat de France de rugby.

au cours de 在...期间
L'équipe a toujours perdu au cours des 7 finales qu'elle a jouées entre 1936 et 2001.

Friday 8 June 2007

Daily French - Reflets I10

bassin n.m. 池塘,盆地
pelouse n.f. 草地,草坪
déranger 打扰,麻烦,打乱
indiquer 指出,指明
chauffeur n.m. 汽车司机
surface n.f. 面积
hectare n.m. 公顷
conservateur,trice n. 博物馆馆长,图书馆馆长
serre n.f. 温室,暖房
quadricycle n.m. 四轮自行车
renseigner 告诉,向...提供情况
pédaler 骑自行车,踩踏板
hôte,sse n. 主人,宾客
froncer 打褶子,皱
sourcil n.m. 眉毛
bistrot n.m. 小餐馆

haussement n.f. 上升,上涨
bout n.m. 末端,尽头
épaule n.f. 肩
mouche n.f. 苍蝇
sauvage 野生的,野蛮的
nicher 筑巢,搭窝
escalade n.f. 逾越,翻过,越过
rocher n.m. 悬崖,峭壁
inoubliable 难忘的
parcourir 跑遍,经过,浏览
soigneusement 细心地,细致地
sentier n.m. 小路,小径
patrimoine n.m. 遗产,家产
colline n.f. 山冈,山丘

Daily French - Reflets I9

moqueur 嘲弄地,嘲笑地
pancarte n.f. 标语牌,布告牌
comptoir n.m. 柜台,海外分行
chariot n.m. 搬运车,装卸车
pourtant 然而,但是
majeur,e 重要的,成年的
essouffler 气喘嘘嘘
couvert n.m. 餐具(向餐馆定位时用couvert而不用place和personne)
ironique 挖苦的,讽刺的
ravi,e 高兴的,愉快的
ravissant,e 迷人的,令人陶醉的
se charger 承担,负责
paysagiste n.m. 风景画家,风景设计师
aérogare n.f. 航空港,候机大楼
provenance n.f. 来源,出处,起点

réplique n.f. 辩驳,反驳
irriter 激怒,使生气
déçu,e 失望的
autoritaire 权威的,威严的,专制的
réciproque 相互的,倒数的
marque n.f. 标记
compliment n.m. 称赞的话,恭维话
couverte 覆盖的
dense 浓密的,稠密的
recouvrer 收回,复得
dépasser 超过,高于
vallée n.f. 山谷,河谷
rafale n.f. 阵风,狂风
météorologique 气象学的
rempli,e 充满的
courant,e 流动的,日常的
alimentation n.f. 食品

goutte n.f. 滴
averse n.f. 大雨,暴雨
brume n.f. 薄雾,雾气
ondée n.f. 瓢泼大雨,倾盆大雨
tempête n.f. 风暴,暴风雨
tornade n.f. 龙卷风
sanglot n.m. 呜咽,抽泣
larme n.f. 眼泪

Tuesday 15 May 2007

Daily French - Reflets I8

disponible 接受能力强的
humeur n.f. 心情,性情
exagère,e 夸张的
courrier n.m. 信件
sous-sol n.m. 地下室
apprenti,e n. 学徒,见习生
atelier n.m. 车间,作坊
écriture n.f. 文体,风格
médiathèque n.f. 多媒体
animateur,trice n. 主持人,组织者
succès n.m. 成功,好评
répéter 重复,练习
impressionnant,e 给人留下深刻印象的
compter sur 依靠
surveiller 监视,注意
antivol n.m. 防盗装置
dynamique 有活力的,朝气蓬勃的
règle n.f. 规则,习惯
rémunération n.f. 报酬,酬劳
indemnité n.f. 津贴,赔偿
toucher 击中,命中;触动,涉及

châtain 栗色的,褐色的
comportement n.m. 行为,举止,表现,态度
aborder 靠岸,上陆;开始讨论,涉及
gêne n.f. 拘束,为难
rattraper 重新抓住,重新接受;追上
stationner 停留,停车
polluer 污染
contrôle n.m. 检查,核对
antipollution 防止污染的,保护环境的
efficace 有效的,灵验的
accueillant,e 殷勤的,好客的
véritable 真正的,确实的
méthane n.m. 天然气,甲烷
carburant n.m. 碳氢燃料
écologique 生态的,环保的
usé,e 破旧的,磨损的
réduire 缩减,减少
vedette n.f. 头牌,红人,名人

Monday 30 April 2007

Daily French - Reflets I7

appartenir 属于,由...支配
perturbation n.f. 动荡,扰乱,干扰
grève n.f. 罢工
suite n.f. 后果,一系列
à la suite 由于,在...后
embouteillage n.m. 交通堵塞
périphérique n.m. 环城公路
circulation n.f. 循环,交通
bloquer 阻止,堵塞
renseigner 告诉,向...提供情况
remplacement n.m. 替换,代替
tête n.f. 头,脾气,理智
commun 公用的,公共的
trottoir n.m. 人行道
casque n.m. 安全帽,头盔
démarrer 启动,开动,发动
porte-manteau n.m. 衣帽架
plaisanter 开玩笑,笑话

froncer 皱,蹙
sourcil n.m. 眉毛
exprimer 表达,表示
baisser 放下,降低,减弱
proposition n.f. 提出
étonnement n.m. 震惊,惊讶
recommandation n.f. 推荐,介绍
accueillir 迎接,接待
radical 根本上,主要地
enchaîner 用链系住,束缚,控制
rater 错过,未赶上
quotidien,ne 每天的,天天,日常
quotidiennement 每天,天天
rythmer 使有节律,使按节奏
impératif,ve 命令的,强制的
rendre 还,归还;表示,提供
indiquer 指出,标明
fierté n.f. 骄傲,自负
certitude n.f. 确信,坚信
lourd,e 沉重的,繁重的
chantier n.m. 工地
remède n.m. 药物,治疗方法,补救办法
poussière n.f. 灰尘,尘土
une poussière de 许多,无数的
règler 使遵守规则,控制,支配
carrefour n.m. 十字路口
piéton,e n. 步行者
bagage n.m. 行李,箱包
coffre n.m. 箱子,(汽车的)行李箱
automobiliste n. 驾车者
auto-stop n.m. 搭顺风车
bouchon n.m. 塞子,瓶塞,交通堵塞
trajet n.m. 路程,行程
camion n.m. 卡车,载重汽车
bateau n.m. 船
consonne n.f. 辅音
voyelle n.f. 元音
pénétrer 穿透,渗入
borne n.f. 界石,界标;公里
désespérément 绝望地,不顾一切地,非常地

Saturday 28 April 2007

Daily French - Reflets I6

ceinture n.f. 皮带,腰带
chemisier n.m. 女式长袖衬衫
atelier n.m. 车间,作坊;画室,摄影棚
avoir de la chance 有运气
amitié n.f. 友谊,友情
créer 创造,设计,创作
fabriquer 制造,制作,生产
cuir n.m. 皮革
décorer 装饰,装潢
soie n.f. 丝绸
créateur,trice n. 创造者,创作者,创始人
admirateur,trice n. 赞美者,仰慕者,钦佩者
cravate n.f. 领带

exprimer 表示,表达
appréciation n.f. 评价,评估,判断
meuble n.m. 家具
réclamation n.f. 要求,请求,抗议
couturier n. 时装设计师
horloge n.f. 时钟
particulier,ère 特别的,独特的
centaine n.f. 上百个,百来个,近百个
vingtaine n.f. 二十来个
cristallerie n.f. 水晶玻璃制品工场
verrier n.m. 吹玻璃工人,玻璃雕切匠,玻璃彩画工
souffler 吹
fusion n.f. 融化,熔化,熔解
tourner 转弯
modeler 塑造,使成形
renom n. 名望
potier,ère n. 制陶工人
luthier,ère n. 小提琴制造者

Thursday 26 April 2007

Daily French - Reflets I5

enquête n.f. 调查,研究
efficace 有能力的,能胜任的
décourager 使气馁,使泄气
fac
à la fac
passionnant,e 动人的,引人入胜的
judo n.m. 柔道
hein 嗯,诶
faire de la photo 摄影
faire du jardin 园艺
guitare n.f. 吉他
s'approcher de qn. 靠近某人
admiratif 赞赏的,仰慕的
aborder 上前与...交谈
natation n.f. 游泳

déçu,e 失望的,未实现的
s'inquièter 不安,焦急
agressif,ve 好斗的,挑衅的
VTT(vélo tout terrain) 山地车
habituellement 通常,一般
batterie n.f. 打击乐器
balle n.f. 网球,高尔夫球
basket n.f. 篮球
renseignement n.m. 消息,情况
compatriote n. 同胞,同乡
régulier,ère 有规律的,规则的
régulièrement 有规律地,经常地
quotidien n.m. 日报
plastique n.m. 塑料
bricoler 简单修理,在家修修弄弄
divorcer 离婚
valeur n.f. 价值,重要性,才华
suffisant 充分的,足够的
renouveler 更新,更换;使重新开始
génération n.f. 一代人
apporter 带来
égalité n.f. 同等,相等;平稳
égalitaire 平均主义的
domestique 家庭的,家里的
notion n.f. 观念,看法
habiller 给...穿衣服
résumé n.m. 摘要,概述
partager 分担,分享
tâche n.f. 任务,艰苦的工作
vaisselle n.f. 餐具,碗碟

lunette n.f. pl. 眼镜
moustache n.f. 小胡子,髭
barbe n.f. 胡子,胡须,髯
frisé,e 卷曲的

Wednesday 25 April 2007

Daily French - Reflets I4

cafetière n.f. 咖啡壶
fâcher 使生气,使不愉快
se fâcher contre 生...的气
agaçant,e 使人恼火的,令人不快的
mériter 值得,应得
inséparable 不可分离的
dépêcher 急派,急遣
sympa 友好的,讨人喜欢的
responsable 负责的;n. 负责人
stage n.m. 实习;实习期,培训期
hésiter 犹豫,踌躇
gêné,e 不舒服的
découvrir 发现,看见

délicieux,se 美味的,可口的
nuptial,e 婚姻的,婚礼的
crèche n.f. (耶稣诞生的)马槽
figurine n.f. 小雕像,小塑像
Chandeleur n.f. 圣蜡节
breton,ne 布列塔尼的
habile 精巧的;能干的,机灵的
joie n.f. 喜悦,快乐,高兴
sauter 跳跃,跨越
poêle n.f. 浅长柄平底锅
géant n.m. 巨人
circuler 循环,流通;流行,传播
armistice n.m. 休战,停战
l'Ascension n.f. 耶稣升天
religieux,se 宗教的,信教的
la Pentecôte 圣灵降临节
populaire 流行的,大众的,受欢迎的

Daily French - Reflets I3

remplaçant,e n. 替补
plaisanterie n.f. 笑话,玩笑
escale n.f. 中途停靠,中途停留站
incroyable 难以置信的
obligatoire 必须的,强制的,义务的
bancaire 银行的
une carte bancaire 银行卡
une carte de crédit 信用卡
sévère 严格的,严厉的,严重的
propos n.m. 话,话题,言论
à propos 顺便说一句,对了
tutoyer 用你称呼
vouvoyer 用您称呼

explication n.f. 说明,解释
signifier 表示,意味着
événement n.m. 事件,大事
taille n.f. 身材,规模
chéquier n.m. 支票簿,说明书
remplir 填写,充满
complément n.m. 补充部分
indispensable 不可缺少的,必需的

L'argent ne fait pas le bonheur. 金钱买不到幸福。

Monday 23 April 2007

Daily French - Reflets I2

couloir n.m. 走廊,过道
repasser 熨烫;复习
une table à repasser 熨衣板
réfrigérateur n.m. 电冰箱
armoire n.f. 衣橱,大衣柜

avoir l'air 看起来,好像,似乎
cuisinier,ère n. 厨师
le cuisinier en chef 主厨
tour n.m. 轮到,该
C'est à mon tour. 轮到我了
avoir raison 有理,说得对
regard n.m. 目光,眼神
amuser 逗乐,使开心,使高兴
geste n.m. 姿势,手势,动作;行为,行动,举动
amical,e 友好的,亲切的,和蔼的
intérieur n.m. 内部,里面;国内,内地

énervé,e 神经紧张的,脾气暴躁的
courageux,se 勇敢的,有勇气的;有干劲的,热忱的,有精力的
francophonie n.f. 讲法语国家
congrès n.m. 会议,大会,代表大会
écolier,ère n. 小学生
panneau n.m. 木牌,面板
signalisation n.f. 信号
arrondissement n.m. 法国的行政区;(法国一些大城市的)区
saisir 抓住;利用;使突然感到

Sunday 22 April 2007

Daily French - Reflets I1

radiocassette n.f. 收录机
carton n.m. 纸板,纸板箱
carton jaune, carton rouge 黄牌,红牌
canapé n.m. 长背靠椅,长沙发

crâne n.m. 颅骨;头,头顶;大脑,头脑
mannequin n.m. 模特;人体模型
locataire n. 房客,租户

extrait n.m. 节录,片断,摘录;官方证书复印件
la carte d'identité 身份证
l'horaire de trains 火车时刻表
le programme de télévision 电视节目单
le permis de conduire 驾驶证

ascenseur n.m. 电梯
escalier n.m. 楼梯
escalier roulant, escalier mécanique 自动扶梯
palier n.m. 楼梯平台;阶段,水平

notaire n. 公证人
avocat,e n. 律师

Thursday 19 April 2007

Pimsleur French

终于把三册都读完了,真不容易,自己祝贺自己一个:) 其实三册一共只有90课,一天一课,三个月也就搞定了。像我这样从去年7月到现在断断续续快一年才看完的,实在应该归于缺乏恒心毅力的一类。

涉及的时态包括现在时,复合过去时,未完成过去时,最近过去时,最近将来时,简单将来时。命令式、被动式、虚拟式都用到过一点点,但都没仔细讲。

从明天开始听linguaphone,争取一个月听完吧,然后再看Reflets,背背tef的单词,争取下学期能准备好,考个tef玩。我真无聊...

Picture + Literature

http://www.flickr.com/photos/dancing_star/463841962/in/pool-18032171@N00

"Tempus fugit et nos fugimus in illus."

- Ovid (Publius Ovidius Naso) Fasti, (Latin)

"Time flies (flees) and we fly (flee) with it."

时光飞逝,而我们随之而逝。

Sunday 15 April 2007

Picture + Literature

http://www.flickr.com/photos/gedankenlichter/458545109/in/pool-18032171@N00

Celui qui differe de moi loin de me leser m'enrichit.
[ He who is different from me does not impoverish me, he enriches me. ]

Antoine de Saint-Exupery / 'In my civilization'

他就是那个与我不同却没有使我贫乏反而使我充实的人。
// 英文的翻译是flickr的照片说明里附的。

Thursday 12 April 2007

Proverb Bonus

La mort est à la fois plus grande qu'une montagne et plus petite qu'un cheveu.
这个拿司马迁的话来翻好了:“人固有一死,死有重于泰山,或轻于鸿毛。”
其实我怀疑法语那句就是从中文这句翻译过去的。

La liberté n'est pas un droit, mais une obligation.
自由不是权利而是义务。

La discussion est le tamis de la vérité.
讨论是真理的筛子。理不辩不明。

La familiarité engendre le mépris.
亲密滋生轻蔑。

La grandeur et la bonté ne s'accordent pas.
高尚与仁慈不协调?grandeur我不知道是指野心,还是伟大,还是高尚。

Picture + Literature

http://www.flickr.com/photos/vol-au-vent/455165406/in/pool-18032171@N00

By plucking its petals, you don't grasp the beauty of the flower.
En cueillant ses pétales, vous ne saisissez pas la beauté de la fleur. (Rabindranàth Tagore )
Du erfasst du die Schönheit der Blume nicht, indem du ihre Blütenblätter pflückst.

采集花瓣不会让你明白花的美丽。

Picture + Literature

http://www.flickr.com/photos/_lc/455567273/in/pool-18032171@N00

Sirote chaque jour ta tasse de néant ;
Lavé comme une hostie, en quelconques costumes
Blancs ou deuil, bref calice au vent qu'un rien parfume.

[Ferdinand Ramuz] - (Complainte du Sage de Paris)

每天小口呷着你空无一物的杯子;
像主人一样冲洗,穿着随便哪件衣服
白色或丧色,短颈杯在人们闻不到的风中

Wednesday 11 April 2007

German Patent Vocabulary

das Verfahren 方法,流程,程序
kontinuierlich 连续的,持续的
die Herstellung -en 制造,生产,建立
der Werkstoff -e pl. 原料,材料,物品
die Durchführung -en 贯彻,实施,实行,处理

Picture + Literature

http://www.flickr.com/photos/colombes/454361754/in/pool-18032171@N00

Un peu de notre vie.

Un peu de détente, un peu d'enfance, un peu de spirituel, de la poésie, du soleil, de la photo, du bilingue, du bazar, du mal rangé, de la poussière ?

Du familier, de la jeunesse, des cadeaux, des souvenirs, de tout et de rien...

De la lumière...

一点我们的生活

一点轻松,一点童年,一点精神的,诗歌,太阳,照片,双语的,市场,混乱,尘埃?

熟悉的,年轻的,礼物,纪念品,全部以及乌有...

光明...

Saturday 7 April 2007

Picture + Literature

http://www.flickr.com/photos/_lc/448449142/in/pool-18032171@N00

"Vents qui soufflez une si douce haleine dans les vallons du pays paternel..."

[Leconte de Lisle] - Poèmes ant.

祖国的小山谷里如此温柔地吹拂着的轻风...

Friday 6 April 2007

Picture + Literature

http://www.flickr.com/photos/_lc/447378783/in/pool-18032171@N00

Le silence était de toute beauté. Le velours du vent lui donnait une profondeur vertigineuse.

[Jean Giono] - Bonheur fou

沉默就是全部的美。风的温柔给予它眩晕的深度。

《疯狂的幸福》

Thursday 5 April 2007

Picture + Literature

http://www.flickr.com/photos/railwalker_de/442144590/in/pool-18032171@N00

N'est-ce pas, répondit doucement la fleur. Et je suis née en même temps que le soleil...

"Am I not?" the flower responded, sweetly. "And I was born at the same moment as the sun..."

"Nicht wahr?", antwortete sanft die Blume. "Und ich bin zugleich mit der Sonne geboren..."

Antoine de Saint-Exupéry: Le Petit Prince / The Little Prince / Der kleine Prinz (1943).

“不是吗?”花儿温柔地回答。“而且我和太阳是同时出生的呢...”

《小王子》

Picture + Literature

http://www.flickr.com/photos/_lc/446207359/in/pool-18032171@N00

"On n'avait jamais vu à Marguerite d'autres fleurs que des camélias. Aussi chez Madame Barjon, sa fleuriste, avait-on fini par la surnommer la Dame aux camélias, et ce surnom lui était resté."

[A. Dumas Fils] - La Dame aux camélias

除茶花之外,人们从没见过玛格丽特带别的花。因此,在她常去的巴戎太太的花店里,有人给她取了个外号叫茶花女,后来这个名字就传开了。

小仲马 - 茶花女

Picture + Literature

http://www.flickr.com/photos/soulsister/446295235/in/pool-18032171@N00

Sein Unglück 他的厄运
ausatmen können 能够呼出

tief ausatmen 深深呼出
so daß man wieder 使人们再一次
einatmen kann 能够吸进

Und vielleicht auch sein Unglück 而也许正是他的厄运
sagen können 能够言说
in Worten 用文字
in wirklichen Worten 用真实的文字
die zusammenhängen 把他们联结在一起
und Sinn haben 而获得理智
und die man selbst noch 而人们对于自身
verstehen kann 能够理解
und die vielleicht sogar 而也许甚至
irgendwer sonst versteht 被理解
oder verstehen könnte 或理解

Und weinen können 可以哭泣

Das wäre schon 那已经将
fast wieder 几乎再次是
Glück 幸运

~ Erich Fried, Aufhebung ~
艾立克·福莱德
奥地利犹裔诗人,1921-1988

Picture + Literature

http://www.flickr.com/photos/gedankenlichter/446438063/in/pool-18032171@N00

Ein gewöhnlicher Jude in Deutschland -
das ist wie ein ganz gewöhnliches Spitzmaulnashorn in Afrika.
Ein Widerspruch in sich.
Wir sind zu selten geworden, wir Nashörner.
Man hat uns zu lange gejagt und abgeschossen.
Wir sind ein Fall für die Tierschützer geworden.
Für Greenpeace und den Verein für christlich-jüdische Zusammenarbeit.
Nashörner guckt man sich im Zoo an, Juden lädt man sich in den Unterricht ein...


Charles Lewinsky / Oliver Hirschbiegel

一个平凡的犹太人在德国 -
正如一个非常平凡的犀牛在非洲。
矛盾蕴涵于其中。
我们犀牛,我们变得太稀少。
人们久久将我们追逐猎杀。
我们成了受保护的动物。
为了绿色和平和基督教-犹太教协会的合作。
人们在动物园里看犀牛,人们把犹太人请进课程。

Wednesday 4 April 2007

Proverb Bonus

La culture, c'est ce qui demeurre dans l'homme lorsqu'il a tout oublié.
知识,就是一个人把什么都忘了的时候还记得的东西。
呃,是说我们得了失忆症但是还记得怎么求积分么?汗...

La culture c'est comme la confiture, moins on en a plus on l'étale.
知识就像果酱,拥有的越少涂得越开。
中文里类似的说法应该是一瓶子不响,半瓶子晃荡?

La figue verte mûrit, quand elle vient au contact avec la figue mûre.
当青无花果遇到红无花果的时候,它就成熟了。
猜测是讲老师的重要性之类的,看不懂...

La lenteur du cameleon, ne l'empeche pas d'atteindre son but.
走得慢并不妨碍变色龙到达它的目标。
为什么是变色龙??一开始我还以为是说camel,骆驼,后来发现是cameleon,ft。

J'aime mieux un ane qui me porte qu'un cheval qui me désarçonne.
相比把我摔下来的马,我更喜欢一头驴。
赞,不用解释了。

La récompense de l'étude, c'est de comprendre.
理解就是对学习的奖励。
学明白了就是学习的奖励。

La modération est un fil de soie qui relie toutes les perles de la vertu.
谦虚就是一根丝线,穿起了所有美德的珍珠。
谦虚很重要。

Thursday 29 March 2007

Proverb Bonus

C'est la goutte qui fait déborder le vase.
水滴可以让瓶子里的水溢出来。-> 千里之堤,毁于蚁穴。

Méfier vous de l'eau qui dort.
这个以前也说过了,当心静水,上次我翻成咬人的狗不叫,似乎意思差不多...

Jamais le maïs n'a raison contre la poule.
玉米从来都没公正对待过母鸡。因为母鸡吃玉米?

Il vaut mieux avoir du pain sec en temps de paix que de la viande en temps de guerre.
在和平年代吃干面包胜过在战争年代吃肉。咱们的说法应该是在和平年代吃糠胜过在战争年代吃粮。

Joindre les mains c'est bien; les ouvrir c'est mieux.
合作固然好,放手更加妙。不清楚这里ouvrir les mains指什么。

La chaleur du lit ne fait pas bouillir la marmite.
床上的热度煮不开锅里的水。
faire bouillir la marmite是生活过得去,揭得开锅的意思。不过还是没概念整句是什么意思...

Wednesday 21 March 2007

需要注意主语的词

发现一个加上一个,嗯。

manquer
我想你。->你是我所缺少的。Tu me manques.

abonder
这个地区盛产桃子。->桃子在这个地区很充裕。La pêche abonde dans cette région.

Proverb Bonus

La chance ne donne pas, elle ne fait que prêter.
The chance doesn't give, it only lends.
运气只借不送。出来混的,总有一天要还的,呼。

La beauté est une demi-faveur du ciel, l'intelligence est un don.
呃,这个我看不懂。美貌是天空的一半宠爱,而智慧是一项天赋?这句到底在说哪个更好啊?ft

Ce sont souvent les personnes d'apparence inoffensive dont il faut le plus se méfier.
It's more necessary to watch out for those who look like inoffensive.
翻得狠一点:咬人的狗不叫。

Je suis quand même après tout un peu chauvin.
我毕竟还是有点沙文主义的。每个词都明白,就是不知道它想说什么...

Jamais la souris ne confie à un seul trou sa destinée.
The mouse never entrusts its destiny with only one hole.
狡兔三窟。

Tuesday 20 March 2007

Pimsleur I->III的区别

第一册是最基本的日常对话,比你好再见难不到哪里去,最难的部分也就是问个路了。念完之后跟人打招呼Bonjour、Salut之类的应该能很顺溜了。但是对方稍微多问几句就要露怯了。

第二册加入了你从哪儿来、你到哪儿去、打算干嘛这类的问题,基本可以应付5个来回之内的对话,例如:你好!你叫什么名字?你从哪里来?你在这里干什么?你什么时候回去?这部分应该okay了,不过再接着说下去八成又要露怯了。而且这一册开始介绍时态方面的内容,偶尔涉及过去、现在、将来了。

第三册我刚听了5课,不知道后面的内容是什么样的。从前5课的内容来看,基本是假设你处于某一社交场景中,然后针对此场景的常见对话进行练习,比如在私人聚会里,在餐馆里,邀请与应邀(这个在第二册里已经有涉及了),在办公室里等等。

语速自然是越来越快的,一册之内没什么明显加快的感觉,但是两册之间的语速区别是非常明显的。第三册的应该已经堪比语速慢的普通法国人了。对于我来说,第一册我可以一边写作业一边听,第二册只能一边上水木一边听,第三册就必须集中精神认真听了。听第三册第一课的时候被那个语速下了一跳,不过现在听了几课似乎也基本适应了,所以如果头两课感觉跟不上一定别放弃,要坚持下来。

还没听完呢,就不多说了,听完再说,嗯。听完这个下面打算听linguaphone解闷,那个好像情节蛮好玩的,呵呵。

Wednesday 14 March 2007

Proverb Bonus

Il faut battre le fer pendant qu'il est encore chaud.
趁热打铁,以前提过这个了。

Il faut être sans défaut pour critiquer autrui.
完美无缺的人才有资格批评他人。
严以律己,宽以待人!

Seuls les poissons morts vont avec le courant.
只有死鱼才顺水漂流。
拿不准这个是什么意思... 激励人们逆流而上?

Ne juge pas le grain de poivre à sa petitesse ; goûte-le et tu verras comme il pique.
别因为胡椒粒个儿小就轻视它,尝一下你就知道它的厉害了。
不要以貌取人。

Nous défendre quelque chose, c'est nous en donner envie.
我们保护我们羡慕的东西。
得不到的是最好的?

Monday 12 March 2007

French Patent Vocabulary

à travers 横过,穿过,透过,通过,经过

pénétrer 穿入,透入,进入

au-delà de 在...的那边,在...以为,超过

décaler 移动,挪动,变动,岔开

puisse

heurter 撞,碰撞

entraver 束缚,阻挡,阻碍

réciproquement 互相,彼此
et réciproquement 反之亦然

effectuer 实行,实现,执行,进行

accompagner 陪同,伴随;附加,和...同时产生

en fonction de 按照,根据

tronçon n.m. 段,截儿,部分

recourbé,e 顶端弯曲的

articulé,e 用关节连接的,有关节的;铰接的

chariot n.m. 四轮货车;溜板,拖板,滑架,滑动刀架

galet n.m. 卵石;小滑轮;导轮,滚轮,滚柱

appui n.m. 支撑,倚靠;支撑物,支持者

tendre 拉紧,绷紧;张开,铺开
tendre à/vers 以...为目的,有助于;有...的趋势,倾向于

se contracter 收缩

conséquent,e 彻底的,一贯的,始终不渝的;和...一致的,符合...的,随...发生的,由...引起的
par conséquent 因此,所以

choc n.m. 冲击,撞击,碰撞;冲突,抵触,对抗

arrimer 装载,装舱

coopérer 合作,协作

surpoids n.m. 超过的重量

ailleurs 在别处,在其他地方
par ailleurs 另一方面,再说;从别处

maintien n.m. 保持,维持;态度,举止,仪表

supplémentaire 补充的,增加的,外加的,额外的;代理的

augmenter 增加,增大,增长

résistance n.f. 反抗,抵抗;阻力,反对,抵制;抗力,耐力;阻力,强度

souhaiter 祝愿,希望

avantageusement 方便地,合算地,有利地,有好处地 -> 优选的是

s'appliquer 被涂在,贴在;适应,适合,符合;专心,全神贯注

soit 即,就是,等于说;假设有,设有

Thursday 8 March 2007

French Patent Vocabulary

profil n.m. 侧面,侧面像;轮廓,外形;断面,剖面
profil en long 纵剖面 profil en tranvers 横剖面
plan de profil 侧面图,立面图

compris,e 包括在内的
non compris 不包括在内 y compris 包括在内

à titre de 以...的名义

se référer 参考,引证;涉及,有关
se référer à qn. 援引某人的话
se référer à l'avis de qn. 参考某人的意见
référencer 加注...的出处

annexer 附,附加,附入

schématique 图解的,示意图的;概况的,简要的
dessin schématique 示意图,略图

montrer 出示,给...看;指出,指向;描绘,描写;说明,表明;显示,表现出

en particulier 特别,尤其;个别地,单独地

flanc n.m. 侧,侧面,侧旁

liaison n.f. 连接,结合;联系;交往,关系;通讯,联系;连诵

analogue 类似的,相似的

délimiter 划定界限;规定范围

reposer 睡,休息;安息,长眠;建筑在,建立于;把...靠在,把...搁在
reposer sur 建筑于,基于,取决于

sol n.m. 地,地面,路面;土壤

roue n.f. 车轮;轮,齿轮

sens n.m. 感觉,感官;观念,意识;道理,常识;看法,意见;意义,含义。边,面;方向

matérialiser 使物质化,使有形化,使具体,体现;实现,落实

au nombre de 为数,总共

à l'aide de 使用,借助,依靠
avec l'aide de 在...帮助下

occulter 遮掩

trait n.m. 线,线条;投射武器;特点
trait plein 粗线
trait pointillé 虚线
trait mixte 混合线

dégager 排除阻塞,清理,使畅通;使脱离,抽出

longitudinal,e 纵向的
médian,e 中间的,正中的

à savoir 即,就是,也就是

destiner 预先决定给,保留给,准备给;指定供...之用,准备供...之用

à venir 将来的,未来的

vitre n.f. 窗玻璃;车窗玻璃

tôle n.f. 铁皮,薄钢板,钢板;板材

épais,se 厚的,有...厚度的;粗短的,矮胖的;浓密的,稠密的

au niveau de, de niveau avec 和...处在同一水平面上,和...一般高

se rapprocher 靠近,接近,变得更近
se rapprocher de 与...近似

longeron n.m. 纵梁,主梁

masquer 掩蔽,遮掩

en regard 对照
en regard de 和...比较
au regard de 根据,从...方面来看

perpendiculaire 竖的,垂直的;垂线
perpendiculaire à 与...垂直的,与...成直角的

section n.f. 切面,截面

âme n.f. 心线,芯子

boulon n.m. 螺栓,螺钉

tourner 转,旋转

diriger 领导,指挥;指导,引导;指向,引向

Proverb Bonus

Quand on met la main à la pâté, il en reste toujours quelque chose aux doigts.
偷吃馅饼总是手指头的责任?

Il faut apprendre à obéir pour savoir commander.
It is necessary to learn how to obey to know to command.
学会指挥之前必须先学会服从。

Daily Dutch

几个小单词。

rijst 米饭,大米
vis 鱼
eten 吃
smakelijk 好胃口!
namiddag 下午

//好吧,我承认我现在想吃热馒头蘸豆腐乳,呜呜...

huis : house
kerk : church
boom : tree
bloem : flower // bloem也是同时有面粉和花的意思
nu : now

做一个小比较。
我饿了:I am hungry. / Ich bin hungrig. / J'ai faim. / Ik heb honger.
本来觉得荷兰语和德语比较近的,但从这一句来看的话却和法语更近,hehe。

Daily English

还有几个英文词,嗯...

irate = enraged 生气的,发怒的

cowlick 就是头发旋儿,总梳不好的那一小缕头发

ajar (门窗等)半开的,微开的

assent 赞成,同意
assent to

futon 蒲团
mattress 床垫
batting 棉絮
tufted 饰以缨球的,以穗装饰的,成簇状的

一个很有用的词,darn,嗯,damn的比较elegant一点的说法...
我跟一个哥们提到每次想说丫如何如何的时候都找不到合适的词,于是她就推荐了这个...

Daily French

pendaison de crémaillère 乔迁之喜
pendaison n.f. 绞死,绞刑...
crémaillère n.f. 挂锅铁钩
prendre la crèmaillère 设宴庆祝乔迁之喜

anticonstitutionnellement : le mot français le plus long

Ça commence comme ça.

la claustrophobie = claustrophobia 幽闭恐惧症

mdr = mort de rire = lol 我猜想是laugh to death的意思,不过也拿不准

avoir les yeux plus gros que le ventre 直译就行了,眼大肚子小:)

Daily French

bâiller 打哈欠

bâiller à s'en décrocher la machoire 张大嘴打哈欠,打大哈欠

bâiller aux corneilles 据说是无聊发呆的意思,不过字典里没有查到,嗯

bâillement n.m. 哈欠

继续来说上次没查到的那个bâiller aux corneilles

根据权威人士昨天的解释,这个词组事实上应该是bayer aux corneilles,bâiller和bayer的读音一样,所以大家渐渐就都写错了。引用网上的解释如下:

De grotesques mélanges ont en effet mené à la confusion voire à l'interchangeabilité entre bayer (s'ouvrir) et bâiller (être ouvert). Il reste cependant une forte connotation de changement d'état dans le premier : l'on dira donc mieux «La porte baya» et «La porte bâillait».

Mais ouvrir la bouche involontairement lorsqu'on est fatigué, c'est bâiller, et rester la bouche ouverte d'admiration, c'est bayer : lorsque le sujet est la bouche, l'expression du mouvement se retrouve dans le premier et l'immobilité dans le second! Enfin bayer aux corneilles signifie simplement regarder en l'air oisivement, bouche bée.

不过到底bayer和bâiller哪个是action哪个是state我现在也没弄明白,ft。至于bailler,那就更不沾边了,还钱的意思。

Daily French

Okay,今天学的东西。

faire de la politique
搞政治的, Il fait de la politique.
谈论政治不用加de: parler politique. Vincent parle toujours politique avec le gardien.

dépenser
消费(时间、钱、精力,etc.)
se dépenser: 努力
dépense n.f. 开支,费用,花销,消耗。
regarder à la dépense: 吝啬。从字典上抄个很漂亮的句子:Je ne sais pas si cette dépense de temps en vaut la peine. 我不知道这样花费时间是否值得。
dépensier, ère: 爱花钱的,花销很大的 //比如我,嗯... Je suis dépensière...

conclure
达成(协议),作出决定,结束(作品) -> conclut
Marché conclu! 一言为定!
conclure que 结论是... blabla,加个从句咯:)
conclure à qch. 认定为,作出决定
conclusion n.f. 结论,结尾。en conclusion 因此,所以,总之

parler en dormant 说梦话

chanter juste 唱歌不走调

pratiquer un sport 练习一项体育运动(比较正式的?)

ressembler à qn. 与某人长得相像
Ça ne ressemble à rien. 和什么都不像->不伦不类 // 这是说我的论文呢,嗯

changer d'avis 改变想法

offrir des fleurs 送花
offrir的变位和第一组一样: je offre, tu offres, il offre, nous offrons, vous offrez, ils offrent

ronfler 打呼噜

首先检讨一下,今天用ne ... rien的时候居然又写成ne ... pas rien了,ft,这个错误真是犯了800遍了:( Okay,下面是今天学到的。

serrer 握住,抱住,使心酸,使紧凑
serrer la main 握手
serrer le coeur 使内心痛苦
serrer à gauche/droite 靠左/右行驶
一个对我很有用的词:serre-tête 发卡,发带 :)

aider qqn. à faire qch. 帮助某人做某事
s'aider de 借助于,使用,利用

ignorer 不知道,不了解;不理睬,无视

s'écouter parler 自鸣得意的夸夸其谈

dépêcher 紧急派遣
se dépêcher 赶快,赶紧 se dépêcher de
se hâter 的意思类似

s'installer (主语是人)安顿,坐在;(主语是物)持续

s'énerver 变得激动,恼火

s'adapter à qch. 适应于
s'adapter bien/mal 适应得好/坏

une/deux/trois fois par jour 几次后面用par,不用chaque

plusieurs 好几个
plusieurs d'entre nous 我们中的好几个
à plusieurs 好几个人

de temps en temps = de temps à autre temps 经常
depuis quelque temps 自从一段时间以来
quelque temps après 过了一段时间
tout le temps 总是
en ce temps-là 在那时
de mon temps 在我(年轻的)时候
en temps de 在...的时候
le temps也有动词时态的意思。法语里的时态:le présent, l'imparfait, le passé composé, le passé simple, le futur

inattendu,e 意外的,出乎意料的

mutuel,le 互相的
mutuellement 互相地,有来有往地

régulier,ère 均匀的,平稳的;定期的,规律的;合法的,守规矩的;匀称的,端正的
régulièrement 有规律地,定期地;合法地

German Patent Vocabulary

das Handwerkzeug Nur Sg. 手工工具
这个词可能应该拼成Handwerkszeug,不知道有没有区别

drehen 旋转,转动

der Griff -e 手柄,把手

verstellen 调整,调节,移动

die Einrichtung Nur Sg. 布置;陈设,摆设;(文化)机构
我猜这里是装置,设备的意思

gemäß 遵照,依照

der Oberbegriff 大概念,总称

Stand der Technik 技术现状,现有技术

Die Erfindung betrifft.... 本发明涉及...

Anspruchs 权利要求

deratig 如此,这样 = solch / derart

vielfältig 多种多样的
die Vielfalt nur Sg. 多样性,多样化,多种多样

die Ausführung Nur Sg. 实施,实现;制作方式,规格,式样;详细阐述

einerseits... andererseits... 一方面...另一方面...

die Aufnahme -n 吸收,接纳

Führungs- 进行

die Kraft Kräfte 力量;能力

die Handhabung Nur Sg. (工具,仪器,机器)操作,使用

die Veränderung 改变,变化

rotieren 旋转,转动

das Werkzeug -e 工具

dienen 有助于,有利于

der Hobel - 刨,刨刀;切片器
der Span Späne mst Pl 屑,金属屑,刨花,木屑
Wo gehobelt wird, da fallen Späne. 刨木头就会掉刨花->有得必有失。

die Tiefe -n 深度,进深;低沉,深沉

zusätzlich 附加的,补充的,添加的,额外的,追加的
Zusatz- 名词前缀

zeitweise 短暂的,暂时的;有时,偶尔

ausüben 从事(职业);行使,执行(权力,统治);(给...)施加,(对...)产生(压力,影响,刺激,作用)
ausüben auf +A

vorkommen 存在,有;发生,出现,遇到,碰见;看起来像,好像是,使人觉得
sich(D) vorkommen 觉得自己像,自以为

herumführen 引导...四处参观,游览;领着...环绕,绕过;在...周围建立;(物做主语)绕行
herumführen um +A

das Hindernis -se 障碍,路障;障碍,困难

unbeabsichtigt 无意的,无心的,偶然的

betätigen 操作,使用,开动,使动作起来
sich betätigen als 从事

hierdurch 经此,借此,由此
hierfür 为此,对此
hiermit 以此,用此,就这样
hierzu 为此,此外,对此;关于此事,在这方面

die Beschädigung -en 损坏,损伤;损坏处,损坏的地方

bearbeiten 审查处理;研究,探讨;修改,修订,编辑,改编;加工,处理,耕种
bearbeiten mit +D

das Werkstück 工件,(正在加工的)作品

zugrunde
gehen zugrunde an +D 因...而死亡,毁灭
richten zugrunde von +D 由于...破产,毁灭
etw liegt D zugrunde ...是以...为基础的
legen zugrunde für +A 用...作为(证明,论断...)的基础

angeben 告知,说明,陈述;规定,指定;标定,划出,勾出

ausbilden 训练,发展,造就;形成,长出,发出
sich ausbilden zu/als +A 培养成为
sich ausbilden (物做主语)产生,发展起来

das Risiko Risiken 危险,风险(für +A);冒险(eingehen)
übernehmen/tragen ein Risiko 承担风险

das Merkmal -e 标记,特征,标志

der Gedanke -n 想法,念头,主意;nur Pl 考虑,思考;想,想起(an +A);概念,观念
die Gedankenübertragung nur Sg 心灵感应

verdrehen 扭转,扭歪,扭坏;东张西望,环视四周;歪曲,曲解

vorsehen 计划;预定...担任...(für +A)
sich vorsehen auf +A 小心,留神,提防

der Schalter - 开关,电闸

die Stange -n 杆,竿;一根,一条

die Sicherung -en 保险丝,保险装置;nur Sg 安全防护措施;nur Sg 保障,保证

arretieren 锁住,制动

außerhalb +G 在...之外,在...外面;在...之外的时间,不是...的时间

bewegen 移动,挪动,搬动;使...活动,使...转动;引起思考;使感动
sich bewegen 活动;走向,驶向;体育锻炼;人际交往

das Bauteil 建筑构件,建筑部件

freigeben 释放,放走;解除(约束,封锁),开放;准予,准许(zu +D)

das Gehäuse - 罩,壳,套,盒;果核,果心

verschieben 移动,挪动;使延期,使推迟

zweckmäßig 实用的,适合的

aufweisen 指明,指示,指出;显示,显露,标明

angreifen 发动攻击,进攻;着手

die Regel -n 规则,规定,准则,定律;nur Sg 常规,惯例,习惯,规律
in der Regel / in aller Regel 通常

die Handfläche 手掌,掌心

aufliegen (物做主语)摆放,陈列

der Zeigefinger 食指
der Mittelfinger 中指

komfortabel 舒适的,安逸的

solange 当...一直...,只要...一直...,在此期间

die Anordnung -en 整理,编排

bevorzugen 更喜爱,宁愿;偏爱,优待,优先照顾

der Fortsatz 突起,隆起

ausdrücken 挤出,榨出,压出;表达(感情)
sich ausdrücken 表达,说明

zuordnen (按类别)列入,归入;分派,分配给

der Vorgang ¨-e 过程,经过;档案

der Schritt -e 步,步伐;步骤,措施,行动

der Umfang ¨-e 胸围,周长;范围,规模;厚度,篇幅

benachbart 相邻的,邻接的,邻近的

die Art -en 方式,方法,风格;本性,特性,性质;举止,行为,态度,习惯

die Bedienung -en 服务,招待;使用,操作

die Feder -n 羽毛;笔尖;写作,作品;弹簧
Federkraft 弹力
Druckkraft 压力
Zugkraft 拉力,牵引力

vollführen 作出,作完,完成

loslassen 放松,松开;放走,释放

aufgrund +G / von 根据,基于

die Variante -n 变形,变体,变种;变值,变量

durchsetzen (克服阻力而)达到,贯彻,实施
sich durchsetzen 得以实现,得以贯彻,达到目的,获得承认

der knauf ä-e 球形把手

der Querschnitt 横截面,横断面;概况,概要,一览

ringförmig 环形的,圈状的

montieren 安装,装配,装置,架设

der Eintritt -e 入内,进入;入场;加入,入会,入学

der Schmutz 垃圾,污物,尘垢

die Partikel -n 微粒,微小部件;粒子,质点

vermeiden 避免,避开

sowohl ... als/wie (auch) 不仅...而且...;既...又...

überlappen 重叠,搭接

Proverb Bonus

Thanks to some handsome French who teaches me new proverbes everyday, I learn more proverbes than the ones from my textbook. Moreover, he teaches me not only french proverbes, but also interesting sayings of other cultures. So also thanks to his colleagues :)

Tu n'es qu'une ombre dans l'obscurité.
You are no more than a shadow in the darkness.
无足轻重。

Il est facile de nager quand on vous tient le menton.
Eh... je ne le comprends pas...

Quand on est au milieu du fleuve, on n'injurie pas le crocodile.
When you are in the middle of the river, don't injure the crocodile.
所谓识时务,嗯。

Semer est moins pénible que moissonner.
To sow is less painful than to harvest.
呃,我猜测这个的意思是做事要有始有终?或者是指自酿苦酒?不知道...

Former un couple c'est n'être qu'un : mais lequel?
To make a couple is to become only one person: but which one?
这个比较搞笑。夫妻就是两个人变成一个人,但是变成哪一个?不是西风压倒东风就是东风压倒西风啊,哈哈:D

Qui ne peut supporter le mal ne vivra pas pour voir le bien.
Who can't stand the bad won't live to see the good.
supporter应该是忍受而不是支持的意思,所以这句的意思应该是能够坚持到底才能看到曙光之类的意思,鼓励我们在有困难的时候忍耐坚持的。

Proverbes

Pimsleur教材里的一些法语谚语,以及相应的英文和中文谚语。中文是我自己翻的,所以未必很贴切,欢迎指出问题。

1. Beaucoup de bruit pour rien.
Much ado about nothing.
干打雷不下雨。

2. Aussitôt dit, aussitôt fait.
No sooner said than done.
雷厉风行?

3. C'est simple comme bonjour.
It's as easy as falling off a log.
举手之劳。

4. Coûter les yeux de la tête.
To cost an arm and a leg.
代价高昂?

5. Il faut battre le fer pendant qu'il est chaud.
Strike while the iron is hot.
趁热打铁。

6. Il faut manger pour vivre, non vivre pour manger.
Eat to live, not live to eat.
吃饭是为了活着,而不是活着为了吃饭。

7. Jeter l'argent par les fenêtres.
To throw money down the drain.
钱打水漂了

8. L'argent n'a pas d'odeur.
Money has no smell.
钱不烫手?这个好像中文里没有对应的。

1. Les voyages forment la jeunesse.
Travel broadens the mind.
读万卷书,行万里路。后半句的意思。

2. Ne pas être dans son assiette.
To feel out of sorts.
不自在。

3. On apprend à tout âge.
Never too old to learn.
学习永远不嫌晚。

4. Pas de nouvelles, bonnes nouvelles.
No news is good news.
没有消息就是好消息。

5. Porter de l'eau à la rivière.
To carry coals to Newcastle.
锦上添花?

6. Rien de nouveau sous le soleil.
There is nothing new under the sun.
太阳底下没有新鲜事。

7. Tel père, tel fils.
Like father, like son.
这个我也拿不准。上梁不正下梁歪?或者是龙生龙,凤生凤,老鼠生儿打地洞,哈哈:P

8. Tous les chemins mènent à Rome.
All roads lead to Rome.
条条大路通罗马。

9. Une tempête dans un verre d'eau.
A tempest in a teapot.
大惊小怪

French Patent Vocabulary

la présente invention concerne ... 本发明涉及...
Les documents ... décrivent ... ...在...中被公开
un but de la présente invention est... 本发明的目的是...
à cet effet, la présente invention concerne ... du type précite, caractérisé en ce qu'il comprend...
为此,本发明提供前述的...,其特征如下...
selon des modes de réalisation particuliers 根据具体的实施方式

présenter 展示;提出

comprendre 包括,有,包含

fournir 提供,供应

précité 前述的

caractériser 具有...的特点(特征)

le long de 沿着...,在...期间

solidaire 相互关联,连为一体

au niveau de 深度(高度)为...的

latéral,e 侧面的,旁边的
latéral à

entraîner 卷走,带走,带动;迫使,强迫;招致,造成

articulation n.f. 发音;关节

afin de 为了,以便

intrusion n.f. 擅入,闯入,侵入

habitacle n.m. 驾驶舱,座舱,机舱,车箱

disposer 安排,摆设,布置
dispositif n.m. 机械装置,设置,机构;部署,布置

supplémentaire 外加的,增补的

s'engager 保证,承诺;进入

encoche n.f. 切口,刻痕,切痕

prévoir 预备,准备,预计;预见,预料,预测;考虑到,规定
prévoir de faire qch.
comme prévu 和预料(规定)的一样
que prévu 比预料(规定)的

cependant 可是,然而,但是

adapter 装配,配接(à);使适应于(pour)
s'adapter à 适应于

muni,e 装备好的
muni de 装有...的

parmi 其中;在...之间,在...当中

lors de 当...时候,在...期间

isolément 孤立地,单独地,分别地

crochet n.m. 吊钩,挂钩;方括号,中括号;急弯,绕道
accrocher 挂,钩住
accrochage n.m. 悬挂,钩住

branche n.f. 树枝,树杈;枝状物;(机构)分支

s'étendre 延伸,伸展

saillie n.f. 突出,凸起

susceptible de 有可能的

périphérie n.f. 外围,郊区

agencer 布置,安排

empêcher 阻止,阻挡

aile n.f. 翼,翅膀;侧翼;车前部(车轮上方的部分)

extrémité n.f. 端,末端,尽头

rebord n.m. 突出的边缘

French Patent Vocabulary

abrégé n.m. 摘要

coulisse n.f. 滑槽

caisse n.f. 货物箱,银箱
caisse du véhicule 车的外壳->车身

intermédiaire adj. n. 中间的,中层的
par l'intermédiaire de qn./qch. 通过,借助于

au moins 至少
en outre 而且,还

organe n.m. 器官,部件,构件

retenue n.f. 扣留,扣住

apte 有能力的,适宜的;有天赋的,有才能的
apte à 适合

en position de 在...状况下,在...状态中

prise n.f. 抓

par rapport à 与...相比

lorsque 当...时,在...情况下

selon 根据,按照

transversal,e 横的,横向的,横切的,横截的

en cas de 如果,倘若

subir 遭受,忍受;接受;发生变化

espacé,e 有距离的,有间隔的,有间隙的

se déplacer 移动,挪动

sensiblement 差不多地,大体地;明显地