Learn French with Frenchpod101!

Learn French

Learn German with Germanpod101!

Learn German

Wednesday, 4 April 2007

Proverb Bonus

La culture, c'est ce qui demeurre dans l'homme lorsqu'il a tout oublié.
知识,就是一个人把什么都忘了的时候还记得的东西。
呃,是说我们得了失忆症但是还记得怎么求积分么?汗...

La culture c'est comme la confiture, moins on en a plus on l'étale.
知识就像果酱,拥有的越少涂得越开。
中文里类似的说法应该是一瓶子不响,半瓶子晃荡?

La figue verte mûrit, quand elle vient au contact avec la figue mûre.
当青无花果遇到红无花果的时候,它就成熟了。
猜测是讲老师的重要性之类的,看不懂...

La lenteur du cameleon, ne l'empeche pas d'atteindre son but.
走得慢并不妨碍变色龙到达它的目标。
为什么是变色龙??一开始我还以为是说camel,骆驼,后来发现是cameleon,ft。

J'aime mieux un ane qui me porte qu'un cheval qui me désarçonne.
相比把我摔下来的马,我更喜欢一头驴。
赞,不用解释了。

La récompense de l'étude, c'est de comprendre.
理解就是对学习的奖励。
学明白了就是学习的奖励。

La modération est un fil de soie qui relie toutes les perles de la vertu.
谦虚就是一根丝线,穿起了所有美德的珍珠。
谦虚很重要。

No comments: